Entre símbolos y sin palabras: nuevo libro de Judith Farwick sobre toma de notas

Judith S. Farwick se formó como intérprete en la Universidad de Ciencias Aplicadas de Colonia (TH Köln, Alemania) y en la Universidad de Granada (España) y trabaja actualmente en Düsseldorf (Alemania) como intérprete de conferencias, investigadora, profesora y conferenciante con el alemán, inglés y español como lenguas de trabajo. Judith ha recopilado su experiencia profesional Read More …

Curso intensivo de interpretación consecutiva en Madrid

Los días 8 y 9 de noviembre de 2013, TamTán Intérpretes organiza un curso intensivo de interpretación consecutiva en Madrid (Aulas Núñez de Balboa 17, 2ºD) en horario de mañana y tarde (9.00-13.00 y 14.30-18.30). El curso estará dividido en dos niveles o grupos: un nivel o grupo elemental que se centrará en la enseñanza Read More …

Curso intensivo de interpretación consecutiva en Madrid

Los próximos días 4 y 5 de noviembre Virginia Cabañas y Diana Soliverdi dictarán un curso intensivo de interpretación consecutiva de carácter eminentemente práctico con un método basado en su experiencia profesional. El curso se celebrará en Madrid y está organizado en dos grupos según nivel y conocimientos de las técnicas de la interpretación consecutiva. Read More …

Lección de consecutiva

Una de las pruebas más «temidas» en el proceso de selección de intérpretes autónomos (o auxiliares intérpretes de conferencias, AIC) para las instituciones europeas es quizás la prueba de interpretación consecutiva (de aproximadamente seis eternos minutos). La interpretación consecutiva requiere mucha técnica, buena memoria, concentración, capacidad de análisis y síntesis además del dominio de la Read More …

Curso sobre interpretación de James Nolan

James Nolan impartirá clases del 6 al 10 de junio de 2011 en el «Seminario sobre interpretación simultánea» que organiza el Western State College de Colorado en Gunnison, Colorado (EE. UU.). El seminario está dirigido especialmente a intérpretes de español con experiencia (un máximo de 15). El menú del seminario es de lo más apetitoso Read More …

Interpretación en Australia

La Autoridad Nacional de Acreditación para Traductores e Intérpretes (NAATI, National Accreditation Authority for Translators and Interpreters Ltd) es la entidad encargada de fijar estándares y otorgar acreditaciones a traductores e intérpretes en Australia y acaba de implantar un sistema de aseguramiento de la calidad a escala nacional para la aprobación y el seguimiento de Read More …