Trabajar en Europa, como intérprete

El próximo sábado 2 de octubre de 2010, desde las 10 de la mañana hasta las 5 de la tarde, tendrá lugar en Bruselas (Berlaymont, Comisión Europea) el Job Days Europe, una jornada informativa sobre el mercado de trabajo en Europa, cuyo principal objetivo es brindar información actualizada y ofertas de empleo de todos los sectores de actividad en el mercado laboral europeo. Esta actividad está dirigida principalmente a estudiantes, universitarios, profesionales de la orientación profesional y vocacional, técnicos de empleo, etc. Se trata de un foro de encuentro entre empresas, instituciones, estudiantes y personas en busca de empleo que además brinda información práctica sobre diversos aspectos de la movilidad en Europa y sobre las competencias necesarias para los trabajos del nuevo milenio.

La DG Interpretación va a participar en Job Days Europe con dos cabinas de interpretación donde los visitantes podrán probar sus habilidades interpretativas con un discurso simple. Habrá intérpretes profesionales para asesorar e informar sobre la carrera profesional de intérprete.

2 thoughts on “Trabajar en Europa, como intérprete”

  1. Acabo de descubrir tu blog (por casualidad) y lo he leído de cabo a rabo. Me encanta y a partir de ahora pasa a formar parte de mi lista de favoritos. Keep up the good job!

  2. Muchas gracias Elena por tu amable comentario… Espero que te hayas recuperado de la lectura de todo el blog, vaya paliza 😉 Y encantada de tener una bootheadora más y de verte por aquí cuantas veces quieras.
    Un saludo….

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.