Una intérprete muy polifacética

bae-yu-chungEl Korea Herald publica hoy un artículo, de Yang Sung-jin, sobre la experiencia de la polifacética intérprete Bae Yu-chung. La carrera profesional de esta intérprete coreana rompe moldes. Es una de las actrices de teatro más conocidas de su país y protagonista de destacadas obras. También ha participado en numerosas conferencias como experimentada maestra de ceremonias, gracias a su dominio del coreano. Su faceta como intérprete simultánea es quizás menos conocida. En 1993, era ya la principal intérprete en las conferencias de prensa del antiguo Presidente Kim Young-sam. Lleva más de 950 sesiones como intérprete, en temas diversos como las TIC, empresa, el arte o la política. Y ahora se ha embarcado también en la traducción de libros.

Bae se licenció en Psicología por la Universidad de Yonsei, y posteriormente completó su formación en interpretación en la Facultad de interpretación y traducción. Su deseo de convertirse en actriz de teatro la llevó a licenciarse en teatro por la Universidad de Hanyang. En la actualidad, Bae también es profesora en la Facultad de Traducción e Interpretación de la Universidad de la mujer de Ewha, una interesante experiencia que relata en este artículo.

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.