Notas de corte para interpretación y traducción

No hay una nota mínima preestablecida para acceder a la carrera de interpretación o de traducción. La nota de corte es el resultado del proceso de adjudicación de plazas y dependerá de la relación entre oferta de plazas de la titulación y la demanda de solicitantes que haya. Las notas de corte son orientativas y pueden variar de un curso a otro.

La Guía Oficial de Titulaciones es una guía elaborada por la CRUE (Conferencia de Rectores de las Universidades Españolas), en colaboración con el Ministerio de Educación, y confeccionada por los propios servicios universitarios. Contienen tanto la información relativa a las titulaciones, con la nota de corte, créditos, precio y otra información de interés, como aquella relacionada con la propia universidad. Suponen, hoy por hoy, las únicas fuentes generadas por las propias universidades en las que se puede consultar toda la oferta educativa de nivel universitario que se puede cursar en nuestro país en el curso 2010-2011. Adjunto la información que incluye la Guía Oficial de Titulaciones sobre los estudios de interpretación y traducción:

Traducción e Interpretación
Universitat Autònoma de Barcelona
Campus de Bellaterra
Nota de corte: 5,00 (Alemán), 6,38 (Inglés), 5,00 (Francés)
No. de Plazas: 40 (Alemán), 140 (Inglés), 40 (Francés)
Créditos: 240
Precio por crédito: 13,75€
Precio total: 825€

Traducción e interpretación
Universidad de Alicante
Nota de corte: Por confirmar
No. de Plazas: 180 (70 inglés, 60 francés y 50 alemán)
Créditos: 240
Precio por crédito: Pendiente publicación DOGV
Precio total: Pendiente publicación DOGV

Traducción e Interpretación
Universitat Pompeu Fabra
Campus de la Comunicació – Poblenou
Nota de corte: 6,24
No. de Plazas: 170
Créditos: 240
Precio por crédito: 16,80€
Precio total: 1008€

Programa Curricular único Grado en Traducción e Interpretación (Inglés-Francés Inglés-Alemán)
Universidad de Las Palmas de Gran Canaria
Campus del Obelisco
Nota de corte: nuevo
No. de Plazas: 60
Créditos: 240
Precio por crédito: –
Precio total: –

Formación, mercado y salidas para traductores e intérpretes

La Universidad Alfonso X el Sabio organiza los días 29 y 30 de abril el I Congreso para jóvenes traductores: «La traducción y la interpretación: formación, mercado y salidas profesionales».

Entre muchos otros temas, se hablará de la traducción y el mundo del cómic, del libro digital, el traductor literario, el papel de la lengua española en el sector de la traducción, la importancia del contexto cultural, y la relación del mundo de la traducción con las instituciones y con la universidad.

El programa completo se puede consultar en el siguiente enlace: I Congreso para jóvenes traductores