<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Bootheando &#187; Investigación agraria</title>
	<atom:link href="http://www.bootheando.com/category/investigacion-agraria/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.bootheando.com</link>
	<description>El blog de un intérprete de conferencias</description>
	<lastBuildDate>Wed, 08 Sep 2010 07:12:33 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0.1</generator>
		<item>
		<title>Segundo aniversario de bootheando</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2010/09/01/segundo-aniversario-de-bootheando/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2010/09/01/segundo-aniversario-de-bootheando/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 01 Sep 2010 07:01:35 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Bootheando]]></category>
		<category><![CDATA[Cabinas]]></category>
		<category><![CDATA[Calidad]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Idiomas]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación consecutiva]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación simultánea]]></category>
		<category><![CDATA[Intérprete]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Organismos internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Pesca y acuicultura]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Sonido]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologías]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Ética]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=2830</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Hoy <a href="http://www.bootheando.com/about/">BOOTHEANDO </a>cumple dos años y no podría estar más contenta de haber tomado la decisión de lanzarme a la blogosfera aquel verano de 2008. El balance de estos dos años es más que positivo. Empecé a escribir el blog para aprender sobre las posibilidades del mundo 2.0 y sobre todo para compartir todo lo que había aprendido hasta ahora sobre esta fascinante profesión de intérprete, para volcar todo tipo de novedades y de información que pudieran interesar y servir a otros intérpretes, para reflexionar sobre el sector de la interpretación y la traducción, para plasmar todo lo que me llamaba la atención desde dentro y fuera de la cabina. En ocasiones conciliar vida familiar, laboral y bloguera puede llegar a resultar un tanto agotador, pero cualquier duda se desvanece inmediatamente ante los inesperados comentarios o correos, o las visitas y contactos desde todos los rincones del mundo.</p>
<p><em><span style="color: #000080;">Bootheando </span></em>se estrenó el 1 de septiembre de 2008 con una entrada que se titulaba <a href="http://www.bootheando.com/2008/09/01/%c2%bfpor-que-bootheando/"><em>¿Por qué bootheando?</em></a>. Veinticuatro meses después sigo aquí, con voz propia. Gracias a tod@s por otro año más.</p>
<p style="text-align: center;"><a href="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/08/cake13122.jpg"><img class="size-medium wp-image-2831 aligncenter" title="cake1312" src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/08/cake13122-215x300.jpg" alt="" width="260" height="350" /></a></p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F09%2F01%2Fsegundo-aniversario-de-bootheando%2F&amp;t=Segundo%20aniversario%20de%20bootheando" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F09%2F01%2Fsegundo-aniversario-de-bootheando%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Segundo%20aniversario%20de%20bootheando%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F09%2F01%2Fsegundo-aniversario-de-bootheando%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2010/09/01/segundo-aniversario-de-bootheando/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>18</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Alfónsigos y pistachos</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2010/07/06/alfonsigos-y-pistachos/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2010/07/06/alfonsigos-y-pistachos/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 06 Jul 2010 08:13:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[Anthos]]></category>
		<category><![CDATA[botánica]]></category>
		<category><![CDATA[términos agrarios]]></category>
		<category><![CDATA[términos botánicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=2632</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><a href="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/07/Pistacia-vera.jpg"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/07/Pistacia-vera-170x300.jpg" alt="" title="Pistacia vera" width="170" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-2634" /></a><br />
Llevo años traduciendo e interpretando sobre pistachios y otros frutos mediterráneos, pero hasta que no me puse a trastear en el proyecto <a href="http://www.anthos.es/v22/index.php?set_locale=es">ANTHOS </a>[un programa desarrollado al amparo de un convenio específico entre la Fundación Biodiversidad y el Real Jardín Botánico (Consejo Superior de Investigaciones Científicas) para mostrar en Internet información diversa sobre las plantas de España], no supe del verdadero nombre de este suculento fruto. Cuando aterricé en la página del pistacho <em>(Pistacia vera</em>), cuál no sería mi sorpresa al descubrir que el nombre de esta planta desértica era alfónsigo o alfóncigo (y también alfócigo, alfonsic, alfosigo, alhócigo, alhosigo, alhostigo, alhóstigo, alpistasia, árbol de los pistachos, fístico, picacho, pistachero, o -finalmente- pistacho). Basta echar un vistazo al diccionario de la Real Academia de la Lengua Española:</p>
<blockquote><p>1. m. Árbol de la familia de las Anacardiáceas, de unos tres metros de altura, hojas compuestas y de color verde oscuro; flores en maceta, y fruto drupáceo con una almendra pequeña de color verdoso, oleaginosa, dulce y comestible, llamada pistacho. Del tronco y de las ramas se extrae la almáciga.</p></blockquote>
<p>Según la RAE, la palabra Alfónsigo o Alfóncigo deriva del árabe hispano «alfústaq» como derivación de la palabra del árabe tradicional «fustuq», que significaría «el que posee pistachos». A su vez la palabra «Pistacho» nos ha llegado del Persa por la vía del Latín, y es equivalente al término پسته Peste, del Persa Moderno.</p>
<p>También ignoraba que el cultivo del pistachero se introdujo en España en la época romana, y que lo desarrollaron los árabes. Desaparecería en la Edad Media con los moriscos, tal vez por la eliminación de árboles machos improductivos y sus consecuencias. La reintroducción comercial del cultivo se produjo en 1980.</p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F07%2F06%2Falfonsigos-y-pistachos%2F&amp;t=Alf%C3%B3nsigos%20y%20pistachos" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F07%2F06%2Falfonsigos-y-pistachos%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Alf%C3%B3nsigos%20y%20pistachos%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F07%2F06%2Falfonsigos-y-pistachos%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2010/07/06/alfonsigos-y-pistachos/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Norman Borlaug</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2010/02/08/norman-borlaug/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2010/02/08/norman-borlaug/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 08 Feb 2010 12:55:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Historia]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Organismos internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Ética]]></category>
		<category><![CDATA[Clive James]]></category>
		<category><![CDATA[conferencia Zaragoza]]></category>
		<category><![CDATA[FIMA]]></category>
		<category><![CDATA[interpretación agrícola]]></category>
		<category><![CDATA[interpretación Zaragoza]]></category>
		<category><![CDATA[Norman Borlaug]]></category>
		<category><![CDATA[OMG]]></category>
		<category><![CDATA[revolución verde]]></category>
		<category><![CDATA[traducción agrícola]]></category>
		<category><![CDATA[transgénicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=2080</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>El pasado 12 de septiembre fallecía el Dr Norman Borlaug, un agrónomo y genetista considerado por muchos el padre de la agricultura moderna y de la revolución verde y que en 1970 recibió el <a href="http://nobelprize.org/nobel_prizes/peace/laureates/1970/borlaug-lecture.html">premio Nobel de la Paz</a> porque, según las conclusiones del Comité del Premio Nobel: </p>
<blockquote><p>«más que cualquier otra persona de esta época, ha ayudado a entregar pan al mundo hambriento. Hemos tomado esta decisión con la esperanza de que satisfacer el hambre también conlleve la paz del mundo&#8230; Ha ayudado a crear una nueva situación en el orbe y ha traducido el pesimismo en optimismo en lo que se refiere a la dramática carrera entre explosión demográfica y nuestra producción de alimentos».</p></blockquote>
<p><center><div id="attachment_2082" class="wp-caption alignleft" style="width: 280px"><a href="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/02/NB-copia.jpg"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/02/NB-copia-270x300.jpg" alt="" title="NB copia" width="270" height="300" class="size-medium wp-image-2082" /></a><p class="wp-caption-text">Foto de ISAAA</p></div></center></p>
<p>El Dr. Norman Borlaug, icono del desarrollo agrícola para los productores más pobres de los países en desarrollo, nació en una granja en Cresco (Iowa, EE.UU.), y dejo su huella en la agricultura gracias a su compromiso personal y profesional con la lucha contra el hambre y la pobreza. Fue pionero en la labor de desarrollar variedades muy productivas de trigo semienano y resistente a enfermedades, y defendió el uso de variedades de cultivos modificados genéticamente a fin de mitigar la pobreza y el hambre. </p>
<p>Al ser condecorado con el Premio Nobel de la Paz por salvar del hambre a mil millones de personas, Norman Borlaug recordó sabiamente al mundo que él «simplemente había comprado cierto tiempo» y que la inversión continua en la tecnología de cultivos mejorados constituía una «obligación» para alimentar al mundo del mañana. <em>Norm</em>, como le gustaba que lo llamaran sus amigos en todo el mundo, fue un vehemente defensor de los cultivos biotecnológicos y genéticamente modificados, que consideraba como una de las herramientas tecnológicas necesarias para garantizar la seguridad alimentaria del futuro. En este sentido, Borlaug afirmó que </p>
<blockquote><p>«Durante la década pasada, hemos presenciado el éxito de la biotecnología vegetal. Esta tecnología ayuda a los agricultores de todo el mundo a lograr una mayor producción, al mismo tiempo que se reduce el uso de plaguicidas y la erosión del suelo. Los beneficios y la seguridad de la biotecnología se han corroborado durante la última década en países en los que habita más de la mitad de la población del mundo. Lo que necesitamos es que los líderes de estos países tengan valor, ya que allí a los agricultores no les queda otra opción que usar métodos obsoletos y menos eficientes. La revolución verde y, ahora, la biotecnología vegetal ayudan a satisfacer la creciente demanda de la producción de alimentos, al mismo tiempo que se preserva nuestro ambiente para las generaciones futuras».</p></blockquote>
<p>Durante el «II Congreso Nacional de Desarrollo Rural» que se celebra estos días en Zaragoza bajo el lema <em>Innovar desde el territorio</em>, se va a realizar un acto de homenaje a Norman E. Borlaug, en el que intervendrá el que fuera su discípulo, colaborador y amigo, Clive James, actual director y fundador del <a href="http://www.isaaa.org/">ISAAA </a>(International Service for the Acquisition of Agri-Biotech).<br />
<span id="more-2080"></span><br />
En 1990, Clive James fundó el ISAAA, una organización sin ánimo de lucro nacida para facilitar la transferencia y adquisición de aplicaciones biotecnológicas en la agricultura de los países más desarrollados en beneficio de los más pobres del mundo. La misión del ISAAA es luchar contra el hambre y la pobreza en los países aún en vía de desarrollo. Científico agrícola, el estadounidense Clive James recibió su formación en el Reino Unido donde se especializó en agricultura en la Universidad de Gales, para después doctorarse en la Universidad de Cambridge. Antes de embarcarse en el proyecto del ISAAA fue Director General adjunto en el International Maize an Wheat Improvement Center (CIMMYT) en México, donde trabajó con el doctor Norman Borlaug (Premio Nobel de la Paz). Los últimos veinticinco años los ha destinado a vivir y trabajar activamente en Asia, América Latina y África, centrándose en la investigación agrícola, en cuestiones de desarrollo, biotecnología y cultivos. Ha colaborado también como asesor superior de la Canadian Bilateral Aid Agency (CIDA) y de la organización de agricultura y alimentación de las Naciones Unidas. Además, ha ejercido de consultor para varias fundaciones y agencias internacionales de desarrollo. Internacionalmente ha publicado anualmente reconocidos informes sobre la situación mundial de los cultivos transgénicos, su contribución a los alimentos, forrajes y fibras de seguridad. Estos estudios, reconocidos en todo el mundo, comenzaron a realizarse en 1996, cuando los cultivos transgénicos se comercializaron por primera vez.</p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F02%2F08%2Fnorman-borlaug%2F&amp;t=Norman%20Borlaug" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F02%2F08%2Fnorman-borlaug%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Norman%20Borlaug%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F02%2F08%2Fnorman-borlaug%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2010/02/08/norman-borlaug/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bootheando un año más</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2010/01/01/bootheando-un-ano-mas/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2010/01/01/bootheando-un-ano-mas/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 01 Jan 2010 15:39:18 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Cabinas]]></category>
		<category><![CDATA[Calidad]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación consecutiva]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación simultánea]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Organismos internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Pesca y acuicultura]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Sonido]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologías]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Ética]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=1935</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><a href="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/01/Fireworks020.jpg"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2010/01/Fireworks020.jpg" alt="" title="Fireworks020" width="400" height="384" class="alignleft size-full wp-image-1934" /></a></center></p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F01%2F01%2Fbootheando-un-ano-mas%2F&amp;t=Bootheando%20un%20a%C3%B1o%20m%C3%A1s" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F01%2F01%2Fbootheando-un-ano-mas%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Bootheando%20un%20a%C3%B1o%20m%C3%A1s%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2010%2F01%2F01%2Fbootheando-un-ano-mas%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2010/01/01/bootheando-un-ano-mas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Nanointerpretando</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2009/11/29/nanointerpretando/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2009/11/29/nanointerpretando/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 08:02:10 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Interpretación simultánea]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologías]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=1800</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Fascinante mundo el de la nanotecnología. Y luego dicen que las ciencias agropecuarias no dan tanto de sí como la medicina en el sector de la <strong>interpretación</strong>. Esta semana he estado inmersa –a la par que acongojada– en un mundo hasta ahora totalmente ajeno a mis intereses y del que desconocía todo o casi todo. He estado <em>bootheando </em>entre beta láminas, fulerenos, buckyesferas, nanotubos, espines y mucho carbono; y, afortunadamente, las conferencias han tratado principalmente de aplicaciones y no de física y química pura y dura. Todo un detalle.</p>
<p><center><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2009/11/Guapo2-288x300.png" alt="Guapo2" title="Guapo2" width="288" height="300" class="alignleft size-medium wp-image-1802" /></center></p>
<p><span id="more-1800"></span></p>
<blockquote><p>La <strong>beta lámina</strong> u hoja plegada β (<em>beta-sheet </em>en inglés) es una de las estructuras secundarias posibles adoptada por las proteínas (las otras son: hélice alfa, hoja beta, giros beta, hélice de colágeno). Se forma por el posicionamiento paralelo de dos cadenas de aminoácidos dentro de la misma proteína, en el que los grupos N-H de una de las cadenas forman enlaces de hidrógeno con los grupos C=O de la opuesta. Es una estructura muy estable que puede llegar a resultar de una ruptura de los enlaces de hidrógeno durante la formación de la hélice alfa. Los grupos R de esta estructura están posicionados sobre y bajo el plano de las láminas. Estos R no deben ser muy grandes, ni crear un impedimento estérico, ya que se vería afectada la estructura de la lámina.</p></blockquote>
<blockquote><p>Los fullerenos o <strong>fulerenos </strong>son la tercera forma más estable del carbono, tras el diamante y el grafito. Fueron descubiertos recientemente, y se volvieron populares entre los químicos, tanto por su belleza estructural como por su versatilidad para la síntesis de nuevos compuestos, ya que se presentan en forma de esferas, elipsoides o cilindros. Los fulerenos esféricos reciben a menudo el nombre de buckyesferas y los cilíndricos el de buckytubos o nanotubos. Reciben este nombre de Buckminster Fuller, que empleó con éxito la cúpula geodésica en la arquitectura. El fulereno más conocido es el buckminsterfulereno. Se trata del fulereno más pequeño de C60 en el que ninguno de los pentágonos que lo componen comparten un borde ; si los pentángonos tienen una arista en común, la estructura estará desestabilizada. La estructura de C60 es la de una figura geométrica truncada y se asemeja a un balón de fútbol (domo geodésico), constituido por 20 hexágonos y 12 pentágonos, con un átomo de carbono en cada una de las esquinas de los hexágonos y un enlace a lo largo de cada arista. El nombre de Buckminsterfulereno viene de Richard Buckminster Fuller con motivo a una similitud de la molécula con una de las construcciones del mencionado arquitecto. El fulereno C20 no tiene hexágonos, sólo 12 pentágonos, mientras que el C70, tiene 12 pentágonos al igual que el buckminsterfulereno, pero tiene más hexágonos, y su forma en este caso se asemeja un balón de rugby. Un nanotubo es una sustancia integrada por fulerenos polimerizados, en los que los átomos de carbono a partir de un determinado punto enlazan con los átomos de carbono de otro fulereno. Los fulerenos cilíndricos pueden formar estructuras más complejas, asociándose entre sí y formando nanotubos.</p></blockquote>
<blockquote><p><strong>Espintrónica </strong>(neologismo a partir de &#8220;espín&#8221; y &#8220;electrónica&#8221; y conocido también como magnetoelectrónica) es una tecnología emergente que explota tanto la carga del electrón como su espín, que se manifiesta como un estado de energía magnética débil que puede tomar solo dos valores.</p></blockquote>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F11%2F29%2Fnanointerpretando%2F&amp;t=Nanointerpretando" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F11%2F29%2Fnanointerpretando%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Nanointerpretando%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F11%2F29%2Fnanointerpretando%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2009/11/29/nanointerpretando/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Sobrealimentación vs flushing</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2009/11/04/sobrealimentacion-vs-flushing/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2009/11/04/sobrealimentacion-vs-flushing/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 04 Nov 2009 09:35:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación simultánea]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[anglicismos]]></category>
		<category><![CDATA[español científico]]></category>
		<category><![CDATA[flushing]]></category>
		<category><![CDATA[sobrealimentación]]></category>
		<category><![CDATA[suplemnetación energética]]></category>
		<category><![CDATA[terminología veterniaria]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=1626</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Vengo ahora de interpretar una conferencia sobre alimentación y reproducción y sigo sin entender cómo puede ser que todavía no haya en español un término equivalente al «flushing» inglés. En la mayoría de las ponencias y artículos científicos sobre producción ovina suele usarse el término tal cual, en inglés, si bien es verdad que algunos autores u oradores más escrupuloso tienen la deferencia de explicar la dichosa técnica angloamericana [empleada en la producción animal para conseguir una mejor maduración de lo órganos reproductores del animal, mejorar la ovulación y la prolificidad (número de corderos por oveja, por ejemplo) mediante un reforzamiento de la alimentación antes de comenzar la cubrición].</p>
<p>El uso de este y otros anglicismos se justifica –en un principio– por la inexistencia de una palabra apropiada que traduzca un vocablo tan específico, pero a estas alturas creo que los veterinarios, zootécnicos y demás científicos del ramo bien podrían haber acuñado un equivalente, en lugar de acomodarse al socorrido término inglés.</p>
<p><center><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2009/11/6294_1223289421128_1195760666_662566_5032637_n.jpg" alt="6294_1223289421128_1195760666_662566_5032637_n" title="6294_1223289421128_1195760666_662566_5032637_n" width="304" height="204" class="alignleft size-full wp-image-1628" /></center></p>
<p>El problema de utilizar una traducción aproximada (a falta de una buena traducción), sobre todo en <strong>simultánea</strong>, es que investigadores, veterinarios, y técnicos están tan acostumbrados a utilizar el anglicismo, que si en lugar de decir «flushing», empezamos a dar explicaciones o a decir sobrealimentación antes de la cubrición, o suplementación energética, lo mismo la liamos…. Por no hablar de la disyuntiva que se nos plantea como <strong>intérpretes</strong>: ¿utilizamos un anglicismo en lugar de un vocablo español –con el consiguiente ahorro de tiempo– o somos más papistas que el papa y soltamos una retahíla de palabras y explicaciones corriendo el riesgo de perdernos el resto de la frase? <em>Ad libitum</em></p>
<p>De este español científico tan salpicado de anglicismos habla precisamente un interesante libro que acaba de presentar el Instituto Cervantes: <strong><em><a href="http://www.cervantes.es/sobre_instituto_cervantes/prensa/2009/noticias/ciencia_tecnologia.htm">El español: lengua para la ciencia y la tecnología</a></em></strong>.</p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F11%2F04%2Fsobrealimentacion-vs-flushing%2F&amp;t=Sobrealimentaci%C3%B3n%20vs%20flushing" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F11%2F04%2Fsobrealimentacion-vs-flushing%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Sobrealimentaci%C3%B3n%20vs%20flushing%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F11%2F04%2Fsobrealimentacion-vs-flushing%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2009/11/04/sobrealimentacion-vs-flushing/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Bootheando durante un año</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2009/09/01/bootheando-durante-un-ano/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2009/09/01/bootheando-durante-un-ano/#comments</comments>
		<pubDate>Tue, 01 Sep 2009 09:07:27 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Cabinas]]></category>
		<category><![CDATA[Calidad]]></category>
		<category><![CDATA[Formación]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación consecutiva]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación simultánea]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Noticias]]></category>
		<category><![CDATA[Organismos internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Pesca y acuicultura]]></category>
		<category><![CDATA[Salud]]></category>
		<category><![CDATA[Sonido]]></category>
		<category><![CDATA[Tecnologías]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[Viajes]]></category>
		<category><![CDATA[Ética]]></category>
		<category><![CDATA[aniversario]]></category>
		<category><![CDATA[cumpleaños]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=1279</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p><center><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2009/09/Card-Front1.JPG" alt="Card-Front[1]" title="Card-Front[1]" width="436" height="193" class="alignleft size-full wp-image-1318" /></center></p>
<p>Hace un año ya que comenzó la andadura de este blog en el que -según las estadísticas- se han publicado 156 entradas, 106 comentarios, 18 categorias, 535 Tags, y por donde han pasado muchas más visitas de las que esperaba. Lo que no dicen las estadísticas es todo lo que he aprendido, lo bien que lo he pasado y la cantidad de buena gente que he podido conocer en la blogosfera. </p>
<p>Para celebrarlo y empezar este segundo año con buen humor, recupero uno de mis primeras entradas:</p>
<p><center><object width="300" height="245"><param name="movie" value="http://www.youtube.com/v/Zdf2eLeCLHI&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6"></param><param name="allowFullScreen" value="true"></param><embed src="http://www.youtube.com/v/Zdf2eLeCLHI&#038;hl=en&#038;fs=1&#038;rel=0&#038;color1=0x2b405b&#038;color2=0x6b8ab6" type="application/x-shockwave-flash" allowfullscreen="true" width="300" height="245"></embed></object></center></p>
<blockquote><p><em>El video ilustra muy bien el concepto tan erróneo que tiene mucha gente sobre el trabajo de traductores e intérpretes. Muchos creen que cualquiera que &#8220;hable&#8221; un idioma puede hacer este trabajo y otros piensan que es cuestión de apretar un botón y la traducción &#8220;sale&#8221; automáticamente por los auriculares &#8230;. Afortunadamente también hay muchas personas que saben lo que cuesta hacer bien las cosas. ¡Soberbia la actuación de Catherine Tate!</em></p></blockquote>
<p><center><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2009/08/DSC_0119-300x200.jpg" alt="DSC_0119" title="DSC_0119" width="300" height="200" class="alignleft size-medium wp-image-1299" /></center></p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F09%2F01%2Fbootheando-durante-un-ano%2F&amp;t=Bootheando%20durante%20un%20a%C3%B1o" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F09%2F01%2Fbootheando-durante-un-ano%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Bootheando%20durante%20un%20a%C3%B1o%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F09%2F01%2Fbootheando-durante-un-ano%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2009/09/01/bootheando-durante-un-ano/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Normas de la escritura científica &#8230;. en español</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2009/06/11/normas-de-la-escritura-cientifica-en-espanol/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2009/06/11/normas-de-la-escritura-cientifica-en-espanol/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 11 Jun 2009 08:55:48 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Calidad]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación simultánea]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[español científico]]></category>
		<category><![CDATA[inglés científico]]></category>
		<category><![CDATA[interpretación científica]]></category>
		<category><![CDATA[recursos léxicos]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=785</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Nos guste o no, el inglés es el idioma de comunicación en las ciencias experimentales y cualquier <strong>investigador </strong>o <strong>científico </strong>que quiera estar al día y divulgar sus conocimientos tiene que leer, escribir y publicar en inglés, lo cual hace que, muchas veces, se descuide  o se use incorrectamente nuestro propio idioma. Algo aplicable también al lenguaje hablado, al español que escuchamos en conferencias y reuniones científicas y que muchas veces acabamos por adoptar los <strong>intérpretes</strong>.</p>
<p><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2009/06/mad_scientist_caricature-150x150.png" alt="mad_scientist_caricature" title="mad_scientist_caricature" width="150" height="150" class="alignleft size-thumbnail wp-image-809" /><br />
Bajo el título «<a href="http://www.biorom.uma.es/contenido/norm_escrit/index.htm">La ciencia en español no se escribe como en inglés</a>», Gonzalo Claros Díaz, profesor en el Departamento de <strong>Biología Molecular</strong> y <strong>Bioquímica</strong> de la Universidad de Málaga, nos ofrece en su página  un valioso recurso sobre el lenguaje científico que incluye información sobre la normativa vigente, abreviaciones, enumeraciones y otras normas ortotipográficas, el tiempo y las fechas, las operaciones matemáticas, las unidades del SI, los prefijos de las unidades del SI, la posición sustantivo-cifra-unidad, los errores que deben evitarse  y una completa lista de bibliografía sobre el tema. Un recurso para tener siempre a mano.</p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F06%2F11%2Fnormas-de-la-escritura-cientifica-en-espanol%2F&amp;t=Normas%20de%20la%20escritura%20cient%C3%ADfica%20....%20en%20espa%C3%B1ol" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F06%2F11%2Fnormas-de-la-escritura-cientifica-en-espanol%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Normas%20de%20la%20escritura%20cient%C3%ADfica%20....%20en%20espa%C3%B1ol%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F06%2F11%2Fnormas-de-la-escritura-cientifica-en-espanol%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2009/06/11/normas-de-la-escritura-cientifica-en-espanol/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>1</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Glosarios y tesauros de agricultura del USDA</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2009/05/28/glosarios-y-tesauros-de-agricultura-del-usda/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2009/05/28/glosarios-y-tesauros-de-agricultura-del-usda/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 28 May 2009 10:21:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[alimentación]]></category>
		<category><![CDATA[glosarios]]></category>
		<category><![CDATA[NAL]]></category>
		<category><![CDATA[nutrición]]></category>
		<category><![CDATA[terminología agraria]]></category>
		<category><![CDATA[tesauros]]></category>
		<category><![CDATA[USDA]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=713</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Los seguidores de la película <em>Babe, el cerdito valiente </em> quizás recuerden que &#8216;Hoggett&#8217; era el apellido del granjero de esa película. Es probable que los cinéfilos con conocimientos de agricultura reconozcan &#8216;hogget&#8217; —una ortografía un poco diferente— como el término usado para describir a un cordero desde la edad de destete hasta la edad de su primer esquileo.</p>
<p>El término &#8216;hogget&#8217; es uno de los muchos agregados a la nueva edición del <em>Glosario y Tesauro del Vocabulario Especializado de Agricultura</em>, elaborado por la Biblioteca Agrícola Nacional (NAL por sus siglas en inglés) en 2009. Otras entradas nuevas incluyen &#8216;quarg&#8217;, un queso fresco y blando, y &#8216;nekton&#8217;, organismos acuáticos que nadan activamente.</p>
<p><center><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/uploads/2009/05/dsc_0117.jpg" alt="dsc_0117" title="dsc_0117" width="400" height="250" class="aligncenter size-full wp-image-714" /></center></p>
<p>Las cuatro obras de referencia —<em>Glosario de Términos Agrícolas </em>y su equivalente en inglés <em>Glossary of Agricultural Terms</em>, y el <em>Tesauro Agrícola </em>y su equivalente en inglés <em>NAL Agricultural Thesaurus</em>— ya están disponibles en línea en la <a href="http://agclass.nal.usda.gov/agt.shtml ">página del USDA</a>.</p>
<p>Esta iniciativa incluye términos utilizados en el ámbito de la producción agropecuaria, alimentación, nutrición, silvicultura, y otros temas agrícolas afines. Los glosarios se pueden descargar o consultar en línea. Estos glosarios —cada uno tiene cerca de 500 páginas— proporcionan definiciones breves y útiles de aproximadamente 2500 términos. Los tesauros —de unas 8000 páginas— ofrecen sinónimos de más de 68 000 términos.</p>
<p>La Biblioteca Agrícola Nacional (NAL) forma parte del Servicio de Investigación Agrícola (ARS), una agencia de investigación científica del Departamento de Agricultura de EE.UU.</p>
<p>Vía: Marcia Wood, USDA</p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F05%2F28%2Fglosarios-y-tesauros-de-agricultura-del-usda%2F&amp;t=Glosarios%20y%20tesauros%20de%20agricultura%20del%20USDA" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F05%2F28%2Fglosarios-y-tesauros-de-agricultura-del-usda%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Glosarios%20y%20tesauros%20de%20agricultura%20del%20USDA%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F05%2F28%2Fglosarios-y-tesauros-de-agricultura-del-usda%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2009/05/28/glosarios-y-tesauros-de-agricultura-del-usda/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ontologías agrícolas</title>
		<link>http://www.bootheando.com/2009/02/25/ontologias-agricolas/</link>
		<comments>http://www.bootheando.com/2009/02/25/ontologias-agricolas/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 25 Feb 2009 08:22:16 +0000</pubDate>
		<dc:creator>autor</dc:creator>
				<category><![CDATA[Agricultura y Pesca]]></category>
		<category><![CDATA[Interpretación simultánea]]></category>
		<category><![CDATA[Investigación agraria]]></category>
		<category><![CDATA[Organismos internacionales]]></category>
		<category><![CDATA[Pesca y acuicultura]]></category>
		<category><![CDATA[Terminología]]></category>
		<category><![CDATA[Traducción]]></category>
		<category><![CDATA[AOS]]></category>
		<category><![CDATA[FAO]]></category>
		<category><![CDATA[inteligencia artificial]]></category>
		<category><![CDATA[ontologías]]></category>
		<category><![CDATA[terminología agraria]]></category>
		<category><![CDATA[tesauros]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://www.bootheando.com/?p=372</guid>
		<description><![CDATA[<br />
<b>Warning</b>:  call_user_func_array() [<a href='function.call-user-func-array'>function.call-user-func-array</a>]: First argument is expected to be a valid callback, 'Array' was given in <b>/home/sustent/bootheando.com/wp-includes/plugin.php</b> on line <b>166</b><br />
]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Internet ofrece a <strong>intérpretes </strong>y <strong>traductores </strong>acceso a una ingente cantidad de información para preparar conferencias o un tema de trabajo en particular, pero esta información está dispersa en muchos servidores diferentes de todo el mundo y a veces resulta dificil encontrar lo que necesitamos u organizar la información que encontramos sobre un tema específico, pero de diferentes fuentes. Por esta razón, entre otras muchas, han ido surgiendo en los últimos años nuevas herramientas de gestión de la información, como los tesauros, las clasificaciones y las <strong>ontologías</strong>.<br />
El concepto de ontología tiene su origen en la filosofía, pero posteriormente saltó al ámbito de la <strong>Inteligencia Artificial</strong>, para definir el vocabulario de un dominio acotado mediante un conjunto de términos básicos y relaciones entre dichos términos. En el entorno de Inteligencia Artificial, las ontologías son teorías que especifican un <strong>vocabulario </strong>relativo a un cierto dominio. Este vocabulario define entidades, clases, propiedades, predicados y funciones y, las relaciones entre estos componentes. </p>
<p>Todo esto para decir que la <strong>FAO </strong>ha lanzado una iniciativa para recopilar, estructurar y normalizar la terminología agraria en sus 5 idiomas oficiales (inglés, francés, español, árabe y chino) que se denomina <strong>Servicio de Ontología Agrícola </strong>(AOS, por su sigla en inglés: <em>Agricultural Ontology Service</em>) y que supone una herramienta de referencia para: 1)  incrementar la eficacia y coherencia de la descripción y la relación de los recursos multilingües de agricultura; 2) disminuir la naturaleza aleatoria de la recuperación de información y aumentar la funcionalidad del acceso a los recursos de información; y 3) permitir compartir descripciones, definiciones y relaciones comunes entre la comunidad agraria. </p>
<p>La idea es que los usuarios puedan buscar y descargar la <strong>ontología </strong>completa o partes de ésta en diversos formatos y consultar otros servicios, como servicios de búsqueda y servicios de traducción, entre otros.</p>
<p>Existen ya varios prototipos del AOS que demuestran la utilidad de las ontologías en la mejora de la administración de los recursos de <strong>información agrícola</strong>: Ontologíaa de Pesca, Ontología de los parásitos de los cultivos, Ontología anti-microbios y Ontología de seguridad de los alimentos.</p>
<p>En la página de la <a href="http://www.fao.org/agris/AOS/Documents/AOS_Draftproposal.htm ">FAO </a>hay información detallada sobre esta herramienta y en la <em><a href="http://www.fti.uab.es/tradumatica/revista/num6/articles/03/03central.htm">Revista Tradumàtica</a></em> hay también un artículo bastante esclarecedor sobre ontologías para la terminología de Antonio Moreno Ruíz  </p>



Comparte este post en Facebook, Menéame o Twitter:


	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://www.facebook.com/share.php?u=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F02%2F25%2Fontologias-agricolas%2F&amp;t=Ontolog%C3%ADas%20agr%C3%ADcolas" title="Facebook"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/facebook.png" title="Facebook" alt="Facebook" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://meneame.net/submit.php?url=http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F02%2F25%2Fontologias-agricolas%2F" title="Meneame"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/meneame.png" title="Meneame" alt="Meneame" /></a>
	<a rel="nofollow"  target="_blank" href="http://twitter.com/home?status=Ontolog%C3%ADas%20agr%C3%ADcolas%20-%20http%3A%2F%2Fwww.bootheando.com%2F2009%2F02%2F25%2Fontologias-agricolas%2F" title="Twitter"><img src="http://www.bootheando.com/wp-content/plugins/sociable/images/twitter.png" title="Twitter" alt="Twitter" /></a>


<br/><br/>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://www.bootheando.com/2009/02/25/ontologias-agricolas/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
